måndag 26 december 2011
The grandchildren have been here to admire the Nativity Scene
This morning opening the doors to our terrace I got a nice Xmas present: Our red roses are beginning to bloom!. These ones have the most wonderful deep colour and a real oldfashioned roseperfume.
|Here we are. Patrik enjoying his first Vermouth in life!|
Afterwards he was singing all way home...
|Frank also enjoying the day thinking of the good Christmas lunch|
waiting at home!
lördag 24 december 2011
Lkväll kommer Franks barn och barnbarn hit på middag och plötsligt fick jag för mig att göra kola!
Jag har sparat ett flera år gammalt urklipp från Svenska Dagbladet med julgodisrecept, där bland annat denna franska chokladkola finns med. Urklippet sitter inklistrat i min julreceptbok, men jag delar såklart gärna med mig av receptet. Gooooooood Jul!
400 gram mörk choklad
1½ dl socker
2 dl vispgrädde
100 g honung
Hacka chokladen. Koka upp socker, grädde och honung under omrörning i en tjockbottnad kastrull. Tillsätt chokladen och rör tills allt har blandats. Koka tills massan håller för kulprovet eller är 122°C. Häll ut kolan på en bakplåtspappersklädd plåt. Låt kallna i kylen och skär sedan i bitar. Vira in kolorna i cellofan.
Upplagd av Torre kl. 12:18
fredag 23 december 2011
In old times in Catalonia when, like everywhere else, life was mostly rural, late in the night in Christmas Eve families were waiting for the moment to leave for the church to attend the “Missa del gall” (“Cock's Mass”) thus named due to the time at night when it was and still is celebrated.
In Catalonia, the great Christmas meal, with all the family around, is the lunch on the very 25. Therefore one could not rely on the dinner on the 24 “to gain time”.
To keep the children entertained by the fire, somebody, somewhere, decided to pick up one of the logs (“tió” in Catalan language!) intended for the fireplace and managed to convince the children that, if they hit it, the tió was going to poop out some presents, mostly sweets like turrons and golosinas (sweets).
|different types of torrones|
That´s why it is called “Caga tió”. (To poop is cagar) The children sing or say a verse while hitting the tió with a stick. The verse is, more or less like this:
"Poop Tió, poop torrones, almonds and pinenuts,
don´t poop herrings, they are too salted, poop
torrones that they are better.
Poop Tió, poop turrones, if not I will
hit you with the stick.
In Catalonia, like in all Spain, important presents for the children are traditionally brought by the “Reis Mags” (“The Three Wise Men”) on the night of January 5.
The tradition of the “Tió” was thus born and it continues today with every family adjusting it to its own customs. Children begin to feed the tió about 2 weeks before Xmas with peels of mandarins and other things from the table. All to make him fat, so he will poop a lot! Then, when the moment comes, one has to make the children go and do something, while one hides small presents and sweets under the blanket of the tió. In our house we tell the children to go to the bathroom and wet the stick well, otherwise it does not work!
Another funny custom that has to do with pooping is the “caganer”. A person who sits and poops in the Nativity scene.. The story is that when Jesus was born the world went on as usual and of course there were also some people doing their needs.
Here the wise men pass a "caganer".
Now it is very popular to show famous people as “caganer”. Here for example Barças football player Messi!
måndag 19 december 2011
The sportsarena here in Torredembarra was full of mothers, fathers, grandparents, sisters, brothers, aunts, oncles, cousins and many, many friends. Of course everybody was photographing and filming their own little star and the stars were shining! They made a nice performance with all the joy in the world.. Soon they will all perform like this...
torsdag 15 december 2011
It is a bit curious that one can be so proud of such a small thing!!
Finally I managed to finish my "angel" for the Xmas tree, as a matter of fact I have made 2!! Here they are together with other friends in the tree in our studio for lacemaking.
Our professor is Maria Rosa who is a fantastic lady with golden fingers.
Here she is helping one of the students...
In our workshop they manufacture the most beautiful laces for all occasions, like this one:
Patrik was also helping me by putting needles in the pincushion...
This are two more of the fantastic works works that are made here in our
"Taller Fil i boixets" by Maria Rosa Pastor.
The lighthouse of Torredembarra
and the "puntaire" which is "lacemaker" in Catalan.